Só sei que nos próximos meses vamos precisar de "riqueza portátil".
Samo znam da æe nam u narednim mjesecima... trebati prenosivo bogatstvo.
Agora, vamos precisar... da participação de todos para realizar este plano.
Morati æemo... Potrebni smo svi da ovaj plan uspije.
Vamos precisar de observadores no interior do perímetro.
Trebat æemo nadgledanje u svim unutarnjim prostorima.
Tenho a impressão que vamos precisar de outra roupa mais tarde.
Mislim da æemo kasnije trebati veliki komad tkanine!
Vamos precisar achar outro caminho pra Alemanha.
Moraćemo naći drugi ulaz u Nemačku.
Eu acho que vamos precisar de outra pena aqui, professor.
Мислим да ће нам овде требати ново перо, професоре.
Do jeito que as coisas estão, nós vamos precisar de dois ou três dias para chegar.
Kako stoje stvari, trebaæe nam 2 do 3 dana da doðemo tamo.
Vamos precisar de toda ajuda possível.
Trebat æe nam sva pomoæ. Vi poðite.
Por que para chegarmos perto da Capitólio. Vamos precisar de uns manos que podemos confiar.
da bi stigli u glavni grad potrebni su nam jaki momci.
Lembre-se, o diretor sai às 5 horas esta noite, então às 5:05, vamos precisar daquela chave.
Упамти, управник одлази у 5 вечерас, тако да у 5 и 5, ми треба тај кључ.
Vamos precisar de toda a força, para controle de provas e processamento de testemunhas.
Biæe nam potrebni svi ljudi za kontrolu dokaza... i prikupljanje svedoka.
Vamos precisar arrumar o dinheiro de outra forma, tudo bem?
Морамо наћи други начин да дођемо до новца.
Norrin, vamos precisar da sua ajuda para salvar o nosso mundo.
Norin, potrebna nam je tvoja pomoæ da spasemo svet.
Vamos precisar de um veículo de fuga discreto.
Trebat æe nam vozilo za bijeg, nešto neupadljivo.
Vamos precisar de toda ajuda que conseguirmos.
Trebat æe nam sva moguæa pomoæ.
Vamos precisar de maçarico, perfurador, gerador, luzes, cordas, cabos, o trabalho.
Trebaæe nam termièko koplje, hilti, generator, svetlo, užad, kablovi, alat.
Vamos precisar de um homem que fique na frente disso, alguém que possa ficar na loja e avisar quem está no porão.
Trebaæe nam još jedan èovek za ovo, neko ko æe da potpiše zakup lokala i da izgleda poslovno.
Quantos mais destes vamos precisar até chegar no topo?
Koliko æemo još trebati prije nego stignemo do vrha?
Agente Dunham... vamos precisar de sua arma.
Agente Danam, trebace nam vas pistolj.
Não, vamos precisar do escravo para segurá-lo.
Ne, trebaæe mi rob da te drži.
Vamos precisar de algum dinheiro para começar.
Trebaæemo nešto novca da bismo poèeli.
Amei o entusiasmo, Frank-n-Beans... mas acho que vamos precisar de uma estratégia diferente.
Sviða mi se entuzijazam, Frenk-n-Bins. Ali mislim da nam je potreban drugaèiji pristup.
Vamos precisar de 8 computadores e 2 dias para quebrá-la.
Osam raèunara æe ih dva dana razbijati.
Mas vamos precisar de uma forma de orientação aqui.
Ali trebat æe nam neki naèin da se ovdje orijentiramo.
Vamos precisar de uma lista do inventário para descobrir o que foi roubado.
Trebat ce nam spisak inventara da ustanovimo što tocno je ukradeno.
Para realizar essa façanha impossível, nós vamos precisar de uma voluntária da plateia.
U pokušaju da pokušamo nikad ne pokušano... Trebaće nam jedan dobrovoljac iz publike, ženski dobrovoljac?
Vamos precisar de cada gota de combustível.
Trebaæe nam svaki centimetar koji nam možeš dati.
Vamos precisar de pipoca para isso.
Ми ћемо желети кокице за ово.
Pai, acho que vamos precisar de alguns cafés para viagem.
Tata, daj nam kafu da ponesemo.
Talvez vamos precisar mais do que uma semana.
Можда нам је потребно више од недељу дана.
Vamos precisar de algo para cortar isso.
Trebaæe nam nešto èime æemo ih iseæi.
Mas vamos precisar do seu amiguinho.
Али требаће нам твој мали пријатељ.
Então, se vamos precisar desta energia, que tipo de energia?
Ako će nam trebati energija, koja vrsta energije?
Assim, na corrida de revezamento, já que o bastão é tão importante, vamos precisar de alguém claramente responsável por passar o bastão.
Dakle, u štafetnoj trci, pošto je dodavanje štafete važno, potreban nam je neko ko je jasno odgovoran za dodavanje štafete.
Então, vamos precisar de quem hoje para espalhar a infecção de 100.000 crianças para as 200 milhões de crianças na Índia?
А ко ће данас да буде тај који ће пренети заразу од 100.000 деце на 200 милиона деце у Индији?
No nível empresarial, você pode olhar para o bem-estar de seus empregados, o qual sabemos que realmente está ligado à criatividade, o qual está ligado à inovação, e nós vamos precisar de muita inovação para lidar com todas essas questões ambientais.
На пословном нивоу, можете пратити добробит својих запослених, а знамо да је она повезана са креативношћу, која је повезана са иновацијама, а потребно нам је много иновација да бисмо изашли на крај са еколошким изазовима.
1.7014620304108s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?